لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 纽约市联合国和领事使团委员会
- "لجنة" في الصينية 委员会
- "مدينة" في الصينية 城; 城市; 城镇; 聚落; 都市; 镇; 集镇; 麦地那; 麦迪娜
- "نيويورك" في الصينية 纽约; 纽约州; 纽约市
- "مفوض مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية" في الصينية 纽约市联合国和领事使团事务专员
- "لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والبروتوكول" في الصينية 纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会
- "تصنيف:الهيئات الفرعية للجمعية العامة للأمم المتحدة" في الصينية 联合国大会的附属机构
- "اللجنة التقنية التابعة للأمم المتحدة" في الصينية 联合国技术委员会
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تهيئة فرص العمالة القروية في البوسنة والهرسك" في الصينية 开发署/欧共体支助波斯尼亚和黑塞哥维那创造乡村就业机会信托基金
- "الدليل القانوني للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بالتحويلات الإلكترونية للأموال" في الصينية 贸易法委员会电子资金转账法律指南
- "فريق الاتصال الذي يتخلل الدورات المعني بدراسة مسألة تكوين هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة" في الصينية 研究联合国有关机关的组成问题闭会期间联络小组
- "وحدة التنمية والبيئة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" في الصينية 拉加委会/环境规划署发展与环境联合股
- "مجموعة الـ 77 بكامل هيئتها المعنية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة التحضيرية المعنية بالاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة" في الصينية 第五届贸发会议和新的国际发展战略筹备委员会77国集团全体会议
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء المعنية بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية - جعله حقيقة واقعة" في الصينية 联合国/国际宇宙航行联合会 /空间研究委员会 空间技术促进发展讲习班:促其实现
- "اللجنة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية المعنية بالإصلاح الزراعي" في الصينية 粮农组织/联合国/劳工组织农业改革委员会
- "لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المعنية بالصحة" في الصينية 卫生组织/儿童基金会/人口基金卫生协调委员会
- "قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا" في الصينية 联合国欧洲经济委员会仲裁规则
- "وحدة التنسيق البيئي المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة" في الصينية 西亚经社会/环境规划署环境协调股
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالعلاقات القنصلية" في الصينية 联合国领事关系会议
- "لجنة التحقيق التابعة للأمم المتحدة والمعنية بحوادث الحدود اليونانية" في الصينية 联合国希腊边界事件调查委员会
- "الوحدة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ومركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية" في الصينية 西亚经社会/跨国公司中心联合股
- "لجنة الأركان العسكرية للأمم المتحدة" في الصينية 联合国军事参谋团
- "الوحدة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للتطوير الصناعي والتكنولوجي" في الصينية 拉加经委会/工发组织工业和技术发展联合股
- "قواعد التحكيم المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والأمم المتحدة والمتعلقة بأنواع معينة من المواد الزراعية القابلة للتلف" في الصينية 联合国欧洲经委会关于某些易腐农产品的仲裁规则
- "لجنة البيئة والتنمية المشتركة بين الأمم المتحدة والمملكة المتحدة" في الصينية 联合国环境与发展-联合王国委员会
- "اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة" في الصينية 联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会
أمثلة
- لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم
纽约市联合国、领事使团和礼宾事务委员会 - لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم (The New york City Commission For the United Nation, Consular Corps and Protocol)
纽约市联合国、领事使团和礼宾事务委员会 - وأبدى ممثل لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم انشغاله إزاء أية ممارسات لسلوك غير مهذب، لا سيما من جانب أفراد إدارة شرطة مدينة نيويورك.
27. 纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会代表对特别是纽约警察局一方的任何不尊重事件表示关注。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعقد لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم اجتماعات منتظمة مع موظفي إنفاذ القانون لمناقشة الشواغل المتعلقة بمسألة وقوف السيارات التي يثيرها أعضاء السلك الدبلوماسي.
此外,纽约市联合国领事团和礼宾事务委员会定期与执法人员会谈,讨论外交使团提出的车辆停放问题。 - وتعمل لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم (The New york City Commission For the United Nation, Consular Corbs and Brotocol) بوصفها هيئة الاتصال الرئيسية بين مدينة نيويورك والأمم المتحدة، و 191 بعثة دائمة و 105 قنصليات.
纽约市联合国、领事使团和礼宾事务委员会是纽约市与联合国、191个常驻代表团和105个领事馆进行联络的的主要机构。 - وأكدت رئيسة لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم أنه لم تكن هناك استثناءات لأفراد حكومات الاتحاد أو الولايات أو المدن، وإذا شاهد أي شخص أو سمع شيئا من هذا القبيل، يكون التفسير المنطقي والوحيد هو أنه أحد أفراد الشرطة في طريقه لمكان عمله.
纽约市负责联合国、领团和礼宾事务的专员强调指出,联邦、州及市政府成员均不享有任何例外,假如有人看到或听到任何例外情况,唯一合理的解释就是,那是一名正在上岗执勤的警察。 - ولن تقبل لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية هذا الإجراء المؤقت، إذا كانت المركبة العاطلة أو المركبة المعنية بالإجراء المؤقت قد تلقّت ثلاثة (3) إشعارات قائمة أو أكثر بمخالفات وقوف لم تجر تسويتها لمدة تزيد على مائة (100) يوم من صدور الإشعار أو خلال سبعة (7) أيام من اتخاذ القرار.
如停止使用的车辆或临时指定的车辆具有三(3)张以上待付违章泊车罚单在开出后一百(100)天以上未作答复或在作出裁定后七(7)天以上仍为清偿,该委员会不接受这种临时指定。
كلمات ذات صلة
"لجنة مجلس الأمن للتحقيق المنشأة بموجب القرار 571" بالانجليزي, "لجنة مجلس الشيوخ الأمريكي للعلاقات الخارجية" بالانجليزي, "لجنة مجلس الشيوخ المعنية بالعمليات الحكومية والسلطة القضائية" بالانجليزي, "لجنة محامي حقوق الإنسان لإنجلترا وويلز" بالانجليزي, "لجنة مديري اتحاد مدريد" بالانجليزي, "لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والبروتوكول" بالانجليزي, "لجنة مراجعة الحسابات" بالانجليزي, "لجنة مراجعة الحسابات التابعة لمجلس الإدارة؛ لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمجلس" بالانجليزي, "لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش" بالانجليزي,